Спасибо за заказ книги. В ближайшее время с вами свяжется менеджер.

Заказать книгу "Андрей Алексеев. Путь к себе".

Дорогой друг!

Мы с радостью предоставим тебе возможность оценивать материалы, но для начала давай познакомимся! Зарегистрируйся на нашем сайте через свой аккаунт в социальных сетях, и добро пожаловать!

Год русской литературы: мировая премьера мюзикла «ВИЙ» по одноименной повести классика

Год русской литературы: мировая премьера мюзикла «ВИЙ» по  одноименной повести классика

Не случайно именно в этом году, объявленном годом русской литературы, Новосибирский театр музыкальной комедии обращается к произведению классика. Сюжет повести Николая Васильевича Гоголя «Вий» — один из самых таинственных, мистических и увлекательных сюжетов классической литературы, получивший название по имени персонажа славянской мифологии, чей взгляд снимает действие всех оберегов от нечистой силы.

Всплеск интереса к миру потустороннем, ко всякого рода «тёмным силам» начался в нашей стране в пресловутую эпоху государственной и политической перестройки, когда были сняты табу на запретную ранее «мистику». Пройдя широким фронтом по российским теле- и киноэкранам в виде ширпотребовских «ужастиков», со временем пришельцы из «тёмных миров» вышли на новый виток эволюции, в киноиндустрии преобразовавшись в формат мистических триллеров, параллельно и весьма активно осваивая театральные подмостки. Вот только, жаль, внимание российских деятелей от кино и театра до сих пор более всего привлекают вампиры, ведьмы и оборотни западного образца, пальма первенства среди которых безоговорочно принадлежит самому архетипическому вампиру – графу Дракуле, хотя наша российская литература в изобилии населена нечистой силой отечественного розлива. И здесь, конечно, колоритные гоголевские персонажи вне конкуренции! А фантастическая повесть «Вий» по сей день остается одной из самых мистически таинственных в его творчестве.

В истории русской литературы вообще трудно найти фигуру более загадочную, чем Николай Васильевич Гоголь. Гениальный художник слова оставил после себя десятки бессмертных произведений и столько же тайн, до сих пор неподвластных исследователям жизни и творчества писателя. «Вий» – одна из них. 

Имя фантастического подземного духа было придумано писателем в результате соединения имени властителя преисподней «железного Ния» родом из украинской мифологии и украинского слова «вия» - веко. Отсюда – длинные веки гоголевского персонажа. 

В примечании к книге Гоголь написал, что «вся эта повесть есть народное предание», и что он передал его именно так, как слышал, почти ничего не изменив. Между тем, исследователями до сих пор не найдено ни одного произведения фольклора, которое точно напоминало бы «Вий», хотя сам сюжет в общих чертах отсылает к распространенному в украинских былинах мотиву об умершей ведьме и парубке, послужившем причиной ее смерти…

…Три студента киевской бурсы по дороге на каникулы заблудились в ночной степи и попросили ночлега на отдаленном хуторе. Один из студентов, Хома Брут получил место для сна в хлеву, куда и явилась ночью странная старуха-хозяйка оказавшаяся ведьмой и вздумавшая покататься на студенте верхом. Хоме удалось избавиться от ее чар и сбросить с себя, но умирающая старуха волшебным образом превращается в прекрасную панночку. Три ночи в зловещей заброшенной церкви, возле тела ведьмы предстоит отстоять службу главному герою спектакля – Хоме Бруту, и каждая следующая ночь будет страшнее предыдущей…

Это вкратце сюжет повести. Но о чём же писал Гоголь на самом деле? В широком смысле – это философская притча о вере и безверии, об испытании силы человеческой души и силы духа. В то же время, это повествование о том, как силы потустороннего мира сосуществуют в единстве с миром бытовым и обыденным – везде и всегда, и тогда, и сейчас. А в центре внимания, – конечно же, тема женской красоты, ее ирреальная сжигающая и испепеляющая, но, в то же время, пробуждающая к иной жизни сила. Панночка-ведьма у Гоголя перед тем как отнять у Хомы земную жизнь открывает ему мир, до селе герою неведомый: позволяет услышать пение цветов, лицезреть красоту русалок, пробуждая в нем дар седьмого чувства.

Справедливости ради стоит сказать, что сюжет этого произведения всегда привлекал к себе внимание как кинорежиссеров, так и театральных постановщиков. Однако мало кому удалось удачно визуализировать поистине хичкоковский саспенс этой, на первый взгляд, довольно тривиальной истории. И в этом еще одна загадка «Вия». Из пяти российских экранизаций сюжета гоголевской повести, созданных в прошлом веке (четыре из них попросту не сохранились), широко известен только одноименный фильм Александра Птушко, Константина Ершова и Георгия Кропачева, главные роли в котором исполнили Леонид Куравлёв и Наталья Варлей. 

К тому же этот сюжет изначально окружает некий ореол мистики и суеверий, из-за которого режиссеры по сей день берутся за него с опаской. Так на роль главной героини до Натальи Варлей была утверждена Александра Завьялова, которая сразу после начала работы над фильмом тяжело заболела. А Наталья Варлей во время съемок одной из сцен полёта в гробу выпала из него, и уцелела только чудом.

Весьма забавна трактовка сюжета «Вия» в постановках советского периода. Авторы обязаны были провести чёткую грань между фантастическими сценами, которые читались как сонные видения пьяного бурсака, и, тем самым, повернуть сюжет в атеистическое русло: ну, не существует никакой нечистой силы, все это Хоме просто приснилось! В 1925 году рецензент одной из первых советских постановок «Вия» писал: «Трудколлектив Украинской муздрамы переработал пьесу «Вий» в корне и насытил антирелигиозными мотивами, уточнил характер бурсаков, как будущих священнослужителей. Разрешить мистическую часть «Вия» в плане сна трудколлективу безусловно удалось». В современных же постановках «Вия», напротив, преобладает стремление подчеркнуть ирреальность всего происходящего, мистика становится всеобъемлющей, почти полностью подменяющей реальность. А мир материальный лишь детально прочитывается по отдельным знакам: так в одной из трактовок сюжета главный герой совершает отпевание Панночки… по скайпу! В общем, есть о чем задуматься….

Однако при достаточном изобилии различного рода кино и сценических воплощений сюжета гоголевской повести, в музыкальном театре он до сих пор еще не оставил своего следа. Именно поэтому постановка мистического мюзикла «Вий» новосибирских авторов Андрея и Нонны Кротовых на сцене Новосибирского театра музыкальной комедии обещает стать настоящей сенсацией! Тем более что у театра уже есть весьма успешный опыт сотрудничества с этим творческим семейным союзом: в мае нынешнего года один из репертуарных спектаклей Новосибирского театра музыкальной комедии - музыкальная драма по повести Бориса Васильева «А зори здесь тихие..» Андрея и Нонны Кротовых отметит пятилетие своей сценической биографии.

Для постановки спектакля приглашен режиссер и балетмейстер из Санкт-Петербурга Гали Абайдулов, сотрудничество с которым не так давно принесло театру две национальных театральных премии высшей пробы. Мюзикл Александра Колкера «Гадюка» в его постановке был отмечен «Золотыми Масками» за лучшую режиссуру и лучшую работу дирижёра. И вновь Гали Абайдулов в постановке нового мюзикла предстанет перед нами в двух ипостасях – как постановщик спектакля и автор его пластической драматургии. В духе разыгрываемой истории, основанной на постоянных метаморфозах и перевоплощениях персонажей, санкт-петербургским художником Кириллом Пискуновым создан и макет декорации-трансформера, позволяющей минимальным набором элементов создавать абсолютно различные мизансцены. Музыкальное руководство постановкой осуществит главный дирижёр театра Александр Новиков.

Подробнее о спектакле  читайте на сайте Новосибирского театра музыкальной комедии

Забронировать и приобрести билеты можно в разделе "АФИША" официального сайта Театра и на портале kassy.ru